It wasn’t the first series of translated light novels I started buying to see just how their story continued after their anime adaptation gave out, but I did post here about the opening volume of “A Certain Magical Index.” I followed that up with another post when, after some early difficulties on finding the series’ translated prose not as engaging as first-written-in-English fiction and coming close to just letting the volumes build up on bookstore shelves (without having got past where the anime had left off), I managed to rally. Now, after managing to get (and get through) a copy of the twenty-second volume of the series, which I’d come to understand was a sort of “cliffhanger conclusion” before the books restarted with a new subtitle, the thought of wrapping up with one more post did come to me. However, I am conscious of the persistent feeling keeping up with the books had pretty much been due to some elaborate form of inertia.
( A certain elaborate inertia )
( A certain elaborate inertia )